英語 の講師を検索する
Ken
principal,headmaster,head teacher
Which one do you use in your country?Are there any differences among the three words?I need help from native English speakers.
2021年11月1日 04:10
回答 · 8
1
As an American, I say "principal". The other terms strike me as British. In order to remember the proper spelling of "principal" (as opposed to the homophone "principle"), just remember that your principal is a "prince of a pal" :)
2021年11月1日
1
In British English, we would use "head teacher" in primary school and in secondary school. "Headmaster" is now a bit of an old-fashioned term. We don't use the term "principal".
Following on from what Phil said - in the UK, the head of the whole university in called the "Vice-Chancellor", similar to the "president" at American universities. The heads of the various departments are also called "deans" at Oxford, Cambridge and Durham, but at most universities, they are called "heads of faculty".
2021年11月1日
We use principal. They all mean the same thing.
2021年11月1日
Just teacher but in college it's professor. I'm an italki English native teacher.
2021年11月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ken
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 いいね · 2 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 いいね · 7 コメント
他の記事