英語 の講師を検索する
Pelin
Can I use these interchangeably? I come here to de-stress. I come here to relieve stress.
2025年6月25日 20:41
回答 · 3
De-stress is more common in conversational English.
2025年6月27日 03:25
Yes, usually. Especially in written form. But there is a subtle difference. "Relieve stress" is often used as a euphemism for "adult" behavior, because "relief" relates to fluids, so "de-stress" is much better for most professional situations where you don't want anyone to feel awkward.
2025年6月26日 02:42
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2025年6月26日 02:36
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!