Giada
コミュニティ チューター
#romechallenge #italianchallenge How do you say that if you leave something of yours unattended you may lose it, in your language? Let me know it in the comments! In Italian we have a nice expression : Chi va a Roma perde la poltrona, that, translated in English sounds like: who goes to Rome lose its seat.
2021年5月27日 13:50
回答 · 9
2
finders keepers losers weepers.
2021年5月27日
1
in Portuguese, we say: Quem vai passear perde o lugar.
2021年5月27日
1
In French, we say: qui va à la chasse, perd sa place. Literally means: who goes hunting, loses its seat/place. The Italian one is brilliant!
2021年5月27日
1
En español es: El que se va a Sevilla pierde su silla! O el que se va a Quito perdió su banquito!
2021年5月27日
In Dutch: Opgestaan is plaats vergaan. It means: if you stand up, you lose your seat.
2024年6月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Giada
語学スキル
アラビア語, 英語, インドネシア語, イタリア語, その他, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
アラビア語, その他, ポルトガル語, ロシア語