多彩な 英語 講師陣から検索…
Aro
1)If you don't obey me, by the time I get back you may have gotten into some problems. (🤔 Probably is all right but.....) 2)If you don't obey me, by the time I get back you may get into some problems. (This one feels better) Can two of these be used? Thanks for not leaving me alone in this one🙂
2021年5月28日 04:46
回答 · 3
1
Personally, I find “ obey”rather an old-fashioned word to be honest. I would prefer to say” if you haven’t done what I have told you to do , by the time I get back, you will be in trouble. I hope that helps. 🙏
2021年5月28日
Obey is normal; however, if someone says "Obey me" it comes off to other people as a person who is self centered or controlling. Obey is normally used to refer to rules, like, "please obey the rules." Probably what is more commonly used is "follow the rules."
2021年5月28日
It depends on the context and who you are talking to. One way of saying it could be: If you haven't done as I told you, by the time I get back, you will be in trouble.
2021年5月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!