多彩な 英語 講師陣から検索…
Justin Mak
(Вторая часть)
Во время ужина, гостей рассаживают чаще всего рядом хозяева, чтобы проявлять к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто предлагают первый кусок блюд от уважения, поскольку в Китае принято делиться едой. Будьте также готов к предложениям десятки блюд и даже дополнительной порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол, пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая вечеринка превратится в застолье.
В следующий раз, когда вы придёте в гости к китайцам, не пугайтесь их гостеприимством и наслаждайтесь своё пребывание, вы будете оставаться безусловно под большим впечатлением от китайского радушия.
2021年6月7日 12:11
訂正 · 10
1
(Вторая часть)
Во время ужина гостей рассаживают, чаще всего, рядом c хозяевами, чтобы проявлять к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто предлагают первый порцию каждого блюда из уважения, поскольку в Китае принято делиться едой. Будьте также готовы, что вам предложат десятки блюд и даже дополнительные порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол, пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая вечеринка превратится в застолье.
В следующий раз, когда вы придёте в гости к китайцам, не пугайтесь их гостеприимству  - просто  наслаждайтесь своим пребыванием в гостях, вы безусловно останетесь под большим впечатлением от китайского радушия!
Отлично! Я уже сейчас хочу поехать в Китай! :)
2021年6月8日
1
(Вторая часть) Во время ужина, гостей рассаживают чаще всего рядом с хозяевами,
чтобы проявить к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто
предлагают первый кусок блюд из уважения, поскольку в Китае принято делиться
едой. Будьте также готовы к предложениям десятки (может быть лучше десятков, если это не ровно 10) блюд и даже дополнительной
порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол,
пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая
вечеринка превратится в застолье. В следующий раз, когда вы придёте в гости к
китайцам, не пугайтесь их гостеприимству и наслаждайтесь свим пребывание, вы
 безусловно останетесь под большим впечатлением от китайского радушия.
2021年6月7日
1
(Вторая часть) Во время ужина гостей рассаживают чаще всего рядом хозяевами,
чтобы проявить к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто
предлагают первый кусок блюд из уважения, поскольку в Китае принято делиться
едой. 
Будьте также готовы к предложениям десятка блюд и даже дополнительной
порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол,
пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая
вечеринка превратится в застолье. В следующий раз, когда вы придёте в гости к
китайцам, не пугайтесь их гостеприимства и наслаждайтесь своим пребыванием, вы
останетесь безусловно под большим впечатлением от китайского радушия.
Прекрасно написано 
2021年6月7日
1
(Вторая часть) Во время ужина, гостей рассаживают чаще всего рядом  с хозяевами,
чтобы проявить к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто
предлагают первый кусок блюда из уважения, поскольку в Китае принято делиться
едой. Будьте также готовы к предложениям десятков блюд и даже к дополнительной
порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол,
пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая
вечеринка превратится в застолье. В следующий раз, когда вы придёте в гости к
китайцам, не пугайтесь их гостеприимству и наслаждайтесь своим пребыванием, вы
будете оставаться безусловно под большим впечатлением от китайского радушия.
😋 китайская еда вкусная и очень разнообразная! 
2021年6月7日
((Вторая часть) Во время ужина гостей рассаживают чаще всего рядом хозяевами,
чтобы проявить к ним доброжелательность и почтение. К тому же, гостям часто
предлагают первый кусок блюд из уважения, поскольку в Китае принято делиться
едой. 
Будьте также готовы к предложениям десятка блюд и даже дополнительной
порции, так как по китайской традиции ни один человек не должен покинуть стол,
пока он не насытится. По этой причине, не удивляйтесь, если даже скромнейшая
вечеринка превратится в застолье. В следующий раз, когда вы придёте в гости к
китайцам, не пугайтесь их гостеприимства и наслаждайтесь своим пребыванием, вы
останетесь безусловно под большим впечатлением от китайского радушия.
2022年8月1日
もっと早く上達したいですか?
この学習コミュニティに参加して、無料の練習問題を試してください!
Justin Mak
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
アラビア語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
22 いいね  ·  11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 いいね  ·  7 コメント
他の記事