多彩な 英語 講師陣から検索…
Salvador De Oro ⭐
プロの講師In Spanish, "llevar" and "traer" both mean "to take" or "to bring," but the difference lies in the direction relative to the speaker.
Llevar is used when moving something away from the speaker to another place. For example, "Voy a llevar el libro a la escuela" means "I’m going to take the book to school."
Traer is used when bringing something towards the speaker. For example, "Puedes traerme el libro?" means "Can you bring me the book?"
Essentially, "llevar" implies taking something somewhere, and "traer" implies bringing something here.
2024年10月7日 18:02
Salvador De Oro ⭐
語学スキル
英語, フランス語, その他, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, その他
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
