英語 の講師を検索する
Dimin
What’s the another way to say “ drain a glass” in English ?
2024年9月18日 08:03
回答 · 4
1
Bottoms up
(INFORMAL)
Used to express friendly feelings towards one's companions before drinking.
"Bottoms up! Luke enjoyed a glass of white wine"
2024年9月18日
Honestly, without further contextual information, I can't be sure what exactly you mean. If I had to guess, you could mean drink the contents of a glass, aka "drink a glass" aka "down a glass" - this is what the two replies before mine were talking about, and this appears to be the main explanation in Google. But there is a chance you could also mean "discard the contents of a glass" (eg, tip it down the drain) aka "empty a glass". There's also a chance you could mean, to siphon the contents of a glass, ie, to move the liquid somewhere, eg, via a tube into another glass. It really depends on the context, which isn't provided here yet. So to be absolutely sure what you mean, I would want to know where you heard this phrase. I'd need a bit more context.
2024年9月18日
To drink everything (in the glass)
2024年9月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Dimin
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, ベトナム語
言語学習
英語, 日本語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 いいね · 0 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 12 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 いいね · 7 コメント
他の記事