言語教育に関しては、学生に言語を実践させ、会話の主体となるような帰納法的な方法を採用することを好みます。私の授業は実践から始まり、最後に文法規則の説明に至ります。
Je préfère utiliser une méthode inductive qui amène l’étudiant à pratiquer la langue et à être l’agent actif dans la conversation. Mes leçons commencent par la pratique pour ensuite arriver seulement à la fin de l’explication de la règle grammaticale. 私は、学生に言語を実践させ、会話の主体的な役割を担わせる帰納法を用いることを好みます。