서울 표준어는 물론, 경상도 사투리까지 알려드려요. 또한 13년차 마케터로서 복잡한 문법이나 미묘한 뉘앙스 차이를 쉽고 명쾌하게 설명해 드립니다. こんにちは!私は韓国の多彩な魅力を持つチューター、ジナです。私には二つの特別な背景があります。第一に、私は完璧なバイリンガル(方言)話者です。慶尚道・大邱で15年、ソウルで16年居住した経験から、正確なソウル標準語はもちろん、韓国ドラマや映画によく登場する魅力的な慶尚道の方言まで完璧に話せます。韓国の地域的特色と文化を誰よりも深くお伝えできます。
次に、私は外資系企業やスタートアップで約13年のマーケティング経験を持ち、現在も法人事業を運営しています。実際の韓国社会で使われる丁寧なビジネスマナー、メール作成法、会議用語など、教科書では学べない実践的なビジネス韓国語も明確にお伝えします。
単に言語を教えるだけでなく、韓国人の情緒やビジネスマナーまで正確にお伝えする、頼りになる韓国人の友人であり、支援者となります。私と共に、本物の韓国に出会ってみませんか!
私は長年にわたりビジネス現場で様々な人々と交流し、相手が理解しやすいように核心を伝えるコミュニケーション能力を培ってきました。特に外国人友人との言語交換やメンタリング経験を通じて、韓国語学習者がどの発音を苦手にし、どの単語や表現を混同しやすいかを把握しています。
また、長年のチームリーダー及び代表者としての経験で、社員を教育し業務を指示してきた経験を活かし、体系的で目標指向型の授業を導きます。初級者には忍耐強く繰り返し、ゆっくりと話せるよう支援し、中級以上の学習者にはより洗練され自然な表現が使えるよう、ポイントレッスンを提供します。
私の授業の核心は楽しさと実用性です。文法や単語帳を丸暗記する退屈な授業はしません。第一に、興味関心に基づいた対話型授業です。K-ドラマ、旅行、食べ物、あるいは皆さんの趣味など好きなテーマで友達のように雑談します。話したい内容を韓国語で表現しようと努力する過程で実力が最も早く向上します。
第二に、ソウル語はもちろん、ご希望であれば慶尚道の方言もお教えできます。ご希望であれば、ソウル語と慶尚道方言のイントネーションの違いを直接お見せし、指導いたします。これは他の講師では体験できない、私だけの特別な授業です。「ご飯食べた?」(ソウル)と「밥 뭇나?」(大邱)の違いを感じてみてください!
第三に、ビジネスレッスンも提供可能です。外資系企業とスタートアップでマーケティング経験約13年、チームリーダー経験6年、代表者経験3年として、ビジネスマナーや会議、大衆の前での発表経験が豊富で、これを学習者に教えることができます。また、レッスン中に皆さんが話した文章を記録し、より自然な表現に修正して、レッスン後の復習資料として提供します。
堅苦しい先生ではなく、韓国に住む親しい姉や姉、あるいは友人と話すようにリラックスして授業します。
I'll cover not only Seoul dialect but also the Gyeongsang dialect. As a marketer with 13years of experience, I'll explain complex grammar and subtle nuances in a clear and easy-to-understand manner.