Search from various 영어 teachers...

疫情文学(2)——疫情是一席流动的盛宴
설명
上次发了疫情文学(1)很多朋友不禁捧腹,于是今天出了疫情文学(2)以飨读者:D
1. 于千万人之中遇到你所要遇见的人,于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,没有晚一步。刚好赶上了,那也没有别的话好说,唯有轻轻的问一句:“哦,你也在这里排队做核酸吗?”
2. “生活总是这么痛苦吗?还是只有疫情的时候才这样?”“总是这样”
3. 我要看的不只是绿码,还有您的48小时核酸检测报告,纳斯塔霞 菲利波夫纳“公爵说。”你是说我?我的48小时核酸检测报告?“”是的,您“,
4. 这是最好的时代,也是最坏的时代;这是一个新冠的年代,这是一个核酸的年代;这是一个封城的时期,这是一个带口罩的时期。
5. 假如你有幸生活在21世纪20年代,那么你此后一生中不论去到哪里,口罩、健康码,核酸检测都与你同在,因为疫情是一席流动的盛宴。
팟캐스트 채널
Chilling Chinese
작성자
모든 에피소드

4. 左拐,前面停车/Turn left, then stop in the front.

صوتيات ح - خ - ه

Nueve locuciones con el verbo CAER

Tutti gli italiani hanno una vespa? 🛵

Leo Tolstoy: War and Peace. Fragment.

<Culture topic> 미드썸머 Midsummer

141-platos españoles que son raros para los extranjeros

Accent Reduction Tips, Masterclass
인기 팟캐스트

Crystal Gao's Chinese Language Journey
4. 左拐,前面停车/Turn left, then stop in the front.

Aprende árabe con Radia
صوتيات ح - خ - ه

CocoLoco Spanish
Nueve locuciones con el verbo CAER

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Tutti gli italiani hanno una vespa? 🛵

Нескучные истории - Not boring stories
Leo Tolstoy: War and Peace. Fragment.

<B1-B2> *일기장-Dairy*
<Culture topic> 미드썸머 Midsummer

Blanca to go
141-platos españoles que son raros para los extranjeros

Teacher Joseph's Podcast
Accent Reduction Tips, Masterclass