영어 강사 찾기

“The difference between a juvenile detention centre and a school, a math teacher’s take” 「少年院」で数学を教えた先生が見た学校との違い
설명
#education #justicesystem #secondchance
元の記事/ Original Article↓
https://toyokeizai.net/articles/-/580349
「少年院」で数学を教えた先生が見た学校との違い」という記事を音読しつつ、自分の考えを話しました。なかなか知ることのできない施設について、新しい発見がありましたら、ぜひコメントで教えてください。
☆目次
0:00 オープニング
0:35 (P1)
3:49 少年院のルール
5:43 (P2) 1-3
7:22 普通の学校との違い
9:00 (P2) 4-10
11:45 (P3) 1-6
13:02 少年院での教育
15:20 (P3) 7-14
18:12 (P4) 1-2
19:07 心構え①
21:01 (P4) 3-7
22:45 心構え②
24:10 (P4) 8-12
25:40 (P5) 1
26:08 心構え③
28:06 (P5) 2-8
30:39 まとめ
☆語彙
半身(はんみ)
〜ならでは
思春期(ししゅんき)
遵守(じゅんしゅ)する
順応(じゅんのう)する
特異性(とくいせい)
案(あん)じる
考慮(こうりょ)
無下(むげ)に
当事者意識(とうじしゃいしき)
信頼関係(しんらいかんけい)を築(きず)く
抑止力(よくしりょく)
更生(こうせい)
☆引用記事
高橋一雄ほか. “「少年院」で数学を教えた先生が見た学校との違い: 「背中を見せてはいけない」「ホチキス留めNG」…”. 東洋経済ONLINE. 2022-05-06. http://toyokeizai.net/articles/-/580349, (参照 2022-05-07).
팟캐스트 채널
"After 5" by Japanese Teacher
작성자
모든 에피소드

Korean Conversation 2 - Lesson 4. Part 1 -을래요/-ㄹ래요, Part 2 -지요? (Beginner 2)

Episodio 11: Los aretes de mariposa

Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

23 августа, суббота

Stranger Danger

43 – Fiestas de verano

너 왜 그래? 갑자기 그렇게 화를 내. 你怎么了? 突然发那么大的脾气。

邮局
인기 팟캐스트

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 4. Part 1 -을래요/-ㄹ래요, Part 2 -지요? (Beginner 2)

La magia de la vida
Episodio 11: Los aretes de mariposa

Español con Sentido – Conversaciones reales y cercanas
Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

My diary in Russian
23 августа, суббота

The Konnichiwa Podcast
Stranger Danger

Blanca to go
43 – Fiestas de verano

[YOON] 1분 한국어
너 왜 그래? 갑자기 그렇게 화를 내. 你怎么了? 突然发那么大的脾气。

日常用语
邮局