Search from various 영어 teachers...

Fare un sogno vs Realizzare un sogno
설명
Ciao a tutti! Oggi vi racconto il sogno che ho fatto stanotte, non vi preoccupate, nulla di erotico! Colgo l'occasione per farvi notare alcune differenze fra l'inglese e l'italiano nell'utilizzo di alcuni verbi come realizzare o alcune espressioni che sono simili in entrambe le lingue ma che vengono usati in contesti diversi! Buon ascolto a tutti e buon inizio settimana!!!
P.S
l'espressione stringere i denti che utilizzo alla fine, significa resistere, con lo stesso significato si potrebbe utilizzare anche l'espressione: tenere duro. Esempio:
- Stringete i denti/Tenete duro fino a mercoledì! Significato > Resistete fino a mercoledì!
Buona settimana a tutti e buono studio!
팟캐스트 채널
The Italian Miscellaneous Podcast🖐
작성자
모든 에피소드

寒号鸟

电话购物

Introduce yourself in Bulgarian

HSK1 第四课 她是我的汉语老师

Turkish Podcast: Social Media Fatigue in Daily Life

Ep.86 バイト物語(🍬サンリオショップ)

A Glass Half Full... or Half Empty???

LOS 10 VERBOS MÁS IMPORTANTES EN ESPAÑOL
인기 팟캐스트

Read by yourself
寒号鸟

日常用语
电话购物

BULGARIAN
Introduce yourself in Bulgarian

hsk
HSK1 第四课 她是我的汉语老师

Merhaba Türkçe
Turkish Podcast: Social Media Fatigue in Daily Life

SeikaのPodcast🎧
Ep.86 バイト物語(🍬サンリオショップ)

The Social Evolutionary
A Glass Half Full... or Half Empty???

Tu camino hacia el Español con Jenny
LOS 10 VERBOS MÁS IMPORTANTES EN ESPAÑOL