Search from various 영어 teachers...

Histoire 31 - Un cœur dans la glace
설명
Un cœur dans la glace
Gaspard, le souriceau, garde au fond de son cœur un petit secret: Susie, une petite souris coquine, lui a fait tourner la tête.
Mais Gaspard est quelque peu timide et lorsqu'il aperçoit la belle Susie, ses jambes se mettent à trembler et, bouche bée, il la regarde passer.
Comment lui déclarer sa flamme? Gaspard a une fabuleuse idée: il s'élance sur la mare gelée et dessine sur la glace un grand cœur pour sa bien-aimée. Celle-ci, clignant des yeux, lui offre alors un tendre baiser!
팟캐스트 채널
Des Milliers D'histoires
작성자
모든 에피소드

64.東京からひっこしをした人/東京にひっこしてきた人

(고급) 한국은 이제 아열대 국가인가요?

Habit Stacking & Team Leadership Episode #40

第4集-【你吃醋吗?vinegar or jealous】-with Lily-趣味中文 interesting Chinese

the suffix "-ebil" that gives the meaning "can"

Но́вый дом Анто́на. Anton’s new home. La nouvelle maison d'Anton. 安东新宅

PEPITO PREGUNTA

15 espressioni idiomatiche con la parola "denti"
인기 팟캐스트

Japaneseだんだんpodcast
64.東京からひっこしをした人/東京にひっこしてきた人

<C1-C2> *마지막 한걸음! The last step!*
(고급) 한국은 이제 아열대 국가인가요?

The Global Professional Podcast
Habit Stacking & Team Leadership Episode #40

Lily-趣味中文-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
第4集-【你吃醋吗?vinegar or jealous】-with Lily-趣味中文 interesting Chinese

a.cup.of.Turkish / podcasts with their transcripts ✨
the suffix "-ebil" that gives the meaning "can"

Easy russian for level A1 with english. french and chinise translation.
Но́вый дом Анто́на. Anton’s new home. La nouvelle maison d'Anton. 安东新宅

CHISTES MEXICANOS
PEPITO PREGUNTA

Italiano espresso
15 espressioni idiomatiche con la parola "denti"