Search from various 영어 teachers...

Чаепитие. Tea time. Slow Russian
설명
В этот раз мы с Лео ( https://www.italki.com/en/teacher/1018354 ) беседуем о русском чаепитии.
– Привет, Лео! Сегодня я бы хотела поговорить с тобой о русском чаепитии. Кстати, не отвлекаю тебя? Что ты сейчас делаешь?
– Я как раз чай пью. Мы можем почаёвничать вместе, если вы себе тоже нальёте чай.
– С удовольствием! Подожди. Сейчас налью. Меня подтолкнул к теме чаепития стрим одного русского Ютубера, который в долгом разговоре с собеседником пил чай. Я поняла, что я тоже так делаю.
– И я! Ведь чай подразумевает всегда неформальную дружескую беседу. Неважно, по скайпу или реально. Когда ко мне приходят гости, мы сразу же идём на кухню. У меня есть гостиная, но мне там неуютно…
… Давайте объясним слушателям – чаёвничать – ведь это не просто пить чай. Скорее, это проводить неспешно время за чаем, часто за доброй беседой. Кстати, какая у вас любимая комната в квартире?
– Кухня. Кухня – это место притяжения и семьи, и друзей. Потому что именно на кухне мы можем чаёвничая разговаривать, сидя напротив друг друга. Вообще, кухонный стол и чай располагают к душевной беседе.
– Согласен с вами. Когда мы чаёвничаем, мы чаще всего выпиваем не одну и не две чашки чая на человека. И ведь мы редко пьём «пустой» чай. Пустой чай – то есть чай без сладостей,без конфет, печенья, – вызывает непонимание.
– Знаешь, в советские времена нередко делали запасы продуктов. Помню, я приходила к подружке в гости, и она всегда наливала чай. На столе у неё всегда были запасы конфет или печенья. Я говорю о 80-ых годах. Это были года тотального дефицита, но запас конфет, печенья и чая был у всех. Сейчас неголодные времена, и редко кто делает запасы продуктов, но если гость пришёл неожиданно, то может оказаться, что хозяева к чаю-то ничего не могут предложить. Поэтому негласным правилом стало приходить в гости не с пустыми руками. Иначе говоря, приносить что-то с собой - конфеты, шоколад.
– Да, я никогда не хожу в гости с пустыми руками.
...
Продолжение – на уроках со мной или с Лео.
팟캐스트 채널
Russian Language: a Real Breakthrough
작성자
모든 에피소드

Viernes 13 desde Venezuela, Gracias Dios, Gracias "Chanchamire", Gracias Gracias TACARIGUA GRACIAS

23. Superticiones del mundo (Parte 2)

腰を上げる

N5もんだい

5 hacks to learn Italian

How to get 25% in listening comprehension in DELE A2

IELTS SPEAKING PART 3 - NEWS & MEDIA

In viaggio con mia figlia
인기 팟캐스트

#elenatienelallave pero @marielenmerceds #telasuelta
Viernes 13 desde Venezuela, Gracias Dios, Gracias "Chanchamire", Gracias Gracias TACARIGUA GRACIAS

Maria & Pablo Spanish
23. Superticiones del mundo (Parte 2)

洋平先生 N3~N2クラスの生徒へ (^^♪
腰を上げる

ようへい先生 N4,N5チャンネル
N5もんだい

3 minutes Italian
5 hacks to learn Italian

DELE and CCSE for Spanish citizenship
How to get 25% in listening comprehension in DELE A2

IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS SPEAKING PART 3 - NEWS & MEDIA

Vivendo tra due lingue
In viaggio con mia figlia