Search from various 영어 teachers...

Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#2
설명
「ではすぐ今の次。はいっ。」
そらと思って弾き出したかと思うと いきなり楽長が 足をどんと 踏ふんで どなり出しました。
「だめだ。まるでなっていない。このへんは曲の心臓なんだ。それが こんな がさがさしたことで。諸君。演奏までもうあと十日しかないんだよ。音楽を専門にやっているぼくらが あのかなぐつかじだの砂糖屋のでっちなんかの 寄り集りに負けてしまったら いったいわれわれの面目はどうなるんだ。おいゴーシュ君。君には困るんだがなあ。表情ということがまるでできてない。怒るも喜ぶも 感情というものがさっぱり出ないんだ。それにどうしても ぴたっとほかの楽器と合わないもなあ。いつでも きみだけ とけた靴くつのひもを引きずって みんなのあとをついて歩くようなんだ、困るよ、しっかりしてくれないとねえ。こうきあるわが金星音楽団が きみ一人のために 悪評をとるようなことでは、みんなへもまったく気の毒だからな。では今日は練習はここまで、休んで六時には かっきりボックスへ入ってくれたまえ。」
みんなはおじぎをして、それからたばこをくわえてマッチをすったり どこかへ出ていったりしました。ゴーシュは その粗末な箱みたいなセロをかかえて 壁の方へ向いて口をまげてぼろぼろ涙をこぼしましたが、気をとり直して 自分だけ たったひとり いまやったところを はじめから静かに もういちど弾きはじめました。
팟캐스트 채널
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
작성자
모든 에피소드

SWE 177 How to say I'm Getting Sick

SWE 176 Top 20 Travel Vocabulary Words

SWE 175 Basketball and Life

SWE 174 $1.7 million dollar public toilet in San Francisco

SWE 173 Check vs Checkmate vs Double-Check vs Check it out
인기 팟캐스트

Streetwise English
SWE 177 How to say I'm Getting Sick

Streetwise English
SWE 176 Top 20 Travel Vocabulary Words

Streetwise English
SWE 175 Basketball and Life

Streetwise English
SWE 174 $1.7 million dollar public toilet in San Francisco

Streetwise English
SWE 173 Check vs Checkmate vs Double-Check vs Check it out