Search from various 영어 teachers...

پیچوندن
설명
Have ever DITCHED somebody? :)
سلام خوبین؟ امیدوارم که حالتون خوب باشه. من امروز اومدم با یه اصطلاح باحال در زبان فارسی "پیچوندن". معنی تحتالفظی این کلمه میشه "to twist"
ولی خب ما به صورت اصطلاح هم خیلی ازش استفاده میکنیم. "پیچوندن" اصطلاحا یعنی کسی رو دور زدن یعنی وقتی با یه بهانه یا دروغ یه کار دیگه میکنید. مثلا "دیروز دوستم من رو تولدش دعوت کرد اما من پیچوندمش" یعنی اینکه دوست شما، شما رو تولدش دعوت میکنه ولی خب شما به هر دلیلی شاید از اون خوشتون نمیاد یا هر چیز دیگه دعوت رو رد میکنید مثلا میگین "عزیزم ببخشید ولی من فردا وقت دکتر دارم" یا "ببخشید فردا خونهی مامان بزرگم دعوتم" یعنی شما با اون بهانه دارین... آره... دوستتونرو رد میکنید، دعوتش رو رد میکنید.
یا مثلا بعضی وقتا ما میگیم "واقعا فکر کردی میتونی من رو بپیچونی؟" اگه بخوام به انگلیسی ترجمه کنم میشه"Do you really think you can ditch me?"
پس پیچوندن یه همچین معنی ای داره! در کل که کار خوبی نیست ولی خب من این اصطلاح رو به شما یاد دادم امیدوارم که از پادکست امروز خوشتون اومده باشه و تا پادکست بعدی خدانگهدار
팟캐스트 채널
Persian with Shakiba (Upper-Intermediate - Advanced)
작성자
모든 에피소드

LA COSA FUE AL REVÉS.

2023年の入社式 The company's entrance ceremony 2023

Po polsku_003_Więcej was tu matka nie miała?

Colors

L6 Part2 在饭馆儿买单[zài fàn guǎn ér mǎi dān]~Pay the bill at the restaurant

"Умный дьявол". Николай Гумилев.

Episodio 3

Tip 98 - How 🌌 Psychodynamic therapy 🌌 can help you learn a language
인기 팟캐스트

CHISTES MEXICANOS
LA COSA FUE AL REVÉS.

やさしい日本語(にほんご)
2023年の入社式 The company's entrance ceremony 2023

Po polsku_mini podcast
Po polsku_003_Więcej was tu matka nie miała?

Spanish For Beginners
Colors

Welcome to visit China ”欢迎来中国!“
L6 Part2 在饭馆儿买单[zài fàn guǎn ér mǎi dān]~Pay the bill at the restaurant

Нескучные истории - Not boring stories
"Умный дьявол". Николай Гумилев.

Conversaciones entre el gringo y el colombiano
Episodio 3

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 98 - How 🌌 Psychodynamic therapy 🌌 can help you learn a language