Search from various 영어 teachers...

第20話 線路は続くよ、どこまでも?
설명
第18話は欠番です。Notionには あります。
「ヲタク」はもう、「スシ」「カワイイ」「カラオケ}と同じくらい、有名な「日本語」になっていますね。この「ヲタク」文化の中に「鉄道ヲタク」というのがあるのを、ごぞんじですか。電車が大好きな人たちのことで、この中にもいろいろな種類があります。たとえば、写真を撮るのが好きな人は「撮(と)り鉄」。駅のホームの一番はしっこで、よく写真を撮ってるのを見かけます。(落ちたら、あぶない、あぶない!)他にも「乗り鉄」というのがあって、これは電車に乗るのが楽しくてたまらない人たちのことです。でもね、線路がいつまでもあると思ったら、大まちがい!先週、JRのフリーパスを使って旅行したらね、前より線路が短くなってたよ。そんな私の一日電車旅行の話です。あ、私は「乗り鉄」ではありませんよー。
スクリプトと文法や言葉のリストはこちら。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/20-c349dd3b572d41cea9c8393f6923ebb8
楽しみ方はこちらを見てください。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/116c436c16ed4055a68ddb2c4624cd96
なおBGMは「線路は続くよ、どこまでも」という、日本人がよく知っている子供の歌です♪
でも、もとはアメリカの歌 "I've been Working on the Railroad" なのね。知らなかった。
https://www.youtube.com/watch?v=pP3asnGN6f0
じゃあ、またね。
팟캐스트 채널
すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
작성자
모든 에피소드

Will and Mary Part 9

Learn French Conversation | Life Was Better Before!

1. Top 3: Lugares turísticos de Lima, Perú

Lesson 3 text 4

On an Airplane

The Adventures of Odyssea: Ch 7.2 Ithaca

Revolución Mexicana.

Plans for the New Year with English (with transcript for study)
인기 팟캐스트

Stories to Stimulate!
Will and Mary Part 9

French Stories For All
Learn French Conversation | Life Was Better Before!

Maria & Pablo Spanish
1. Top 3: Lugares turísticos de Lima, Perú

HSK Standard Course Level 2 Audio of the textbook
Lesson 3 text 4

English Conversation/Dialogue
On an Airplane

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Ch 7.2 Ithaca

CHISTES MEXICANOS
Revolución Mexicana.

Teacher Joseph's Podcast
Plans for the New Year with English (with transcript for study)