Search from various 영어 teachers...

さぼる、後回しにする (Today’s Word)
설명
みなさんは「さぼる」の意味を知っていますか?さぼるとは「怠けて、やらなければいけないことをやらない」ことです。学校をさぼる、勉強をさぼる、など日本人はよくこのフレーズを使います。「後回しにする」というフレーズもあります。「後回しにする」の意味は「やる順番を変えて遅らせる」という意味です。「大事なことは後回しにせずに先にやりなさい」と言われたことがある日本人はたくさんいると思います。
最後に、みなさんにお願いがあります。「サボってないで、早く新しいエピソードを作って」と言って、私のお尻を叩いてください。そうすれば、早く新しいエピソードが聞けようになるかもしれません。ちなみに「お尻をたたく」とは「やる気が出るようにはげましたり、何かをするように促すことです。このフレーズもよく使うので覚えましょう!
さぼる:skip
後回しにする:あとまわしにする put off some tasks
怠ける:なまける neglect , be lazy
順番:じゅんばん order
遅らせる:おくらせる to delay
促す:うながす urge, encourage
팟캐스트 채널
Nihongo Short Story by Noriko
작성자
모든 에피소드

20240125少年闰土

Piove (ciao, ciao bambina) di Domenico Modugno|Aprende italiano cantando|Learn italian singing

오늘의 일기

第二十二课 你家在哪儿 Lesson 22 Where is your home?

Great phrases for IELTS - in light of

140 – vocabulario de fiesta en España

Tip 40 - Whatever Goes, Goes! 🌟

Worlds Apart (With Transcript)
인기 팟캐스트

Lily's Chinese 对话
20240125少年闰土

SOLO MUSICA ITALIANA PODCAST
Piove (ciao, ciao bambina) di Domenico Modugno|Aprende italiano cantando|Learn italian singing

한국의 문화
오늘의 일기

Basic communication conversations
第二十二课 你家在哪儿 Lesson 22 Where is your home?

IELTS with Cambridge David
Great phrases for IELTS - in light of

Blanca to go
140 – vocabulario de fiesta en España

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 40 - Whatever Goes, Goes! 🌟

Teacher Joseph's Podcast
Worlds Apart (With Transcript)