영어 강사 찾기

Acentuação parte 2
설명
Regras básicas e super importantes
Oxítonas: acentuam-se as oxítonas terminadas em:
Á(s): aliás, Canadá , sofá , maracujá , olá …
É(s)Ê(s): José, rodapé, Português, vocês…
Ó(s)Ô(s): Avós, bisavô, robô, forró, paletó …
Em/Ens: porém, parabéns, ninguém, bebês…
Paroxítonas: acentuam-se as terminadas em:
Ã(s), ÃO(s): ímã, órfão, sótão…
I(s): lápis, tênis, júri…
US: vírus, bônus, Vênus…
UM/UNS: álbuns, fórum…
R: açúcar, repórter, zíper…
X: fênix, cóccix, látex…
PS: bíceps, tríceps, quadríceps…
Palavras terminadas em ditongo (duas vogais na mesma sílaba): água, secretário, régua… Atenção, nenhuma palavra terminada em “mente” ou “zinho” recebe acento…
Proparoxítonas: acentuam-se se todas as proparoxítonas: Fenômeno, síndrome, ângulo, partícula, acadêmico, acústica, análise, antídoto, brócolis, código, círculo, característica, músculo, político…
Monossílabos tônicos: acentuam-se os terminados em:
A(s) – E(s) – O(s) : pá, chá, lá, lê, pé, ré, dó, pôs, nó…
Por favor, para continuar com a transcrição, me envie uma mensagem.
팟캐스트 채널
Brasileiríssimo
작성자
모든 에피소드

Idioms and Slangs Episode3-夜貓子

快餐厅 点菜

5to episodio Jua Salvador Gaviota

Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 5)

Dollars in the Desert: Burning Man's Price Tag Revealed

おいしいクロワッサンのこと

Enseñanza "Online" - Tan lejos, tan cerca

Phrasal Verb for Halloween
인기 팟캐스트

Shay的中文小课堂
Idioms and Slangs Episode3-夜貓子

日常用语
快餐厅 点菜

Conversando en Español sin Miedo. Hablemos de todo un poco.
5to episodio Jua Salvador Gaviota

Colombia
Palabras que no tiene traducción en ingles (parte 5)

Lisa's Podcast
Dollars in the Desert: Burning Man's Price Tag Revealed

Japanese! わたしの いろいろな はなし
おいしいクロワッサンのこと

AUDIO-ARTÍCULOS (Nivel B2-C1)
Enseñanza "Online" - Tan lejos, tan cerca

English Learner's Boost
Phrasal Verb for Halloween