Search from various 영어 teachers...
Mika
我洗碗的时候,看日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,有的时候人们等八小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,发了短信如果她知不知道这家店,当然她知道了。 我也说跟另一个语伴,他说明这个店的名字的含义(意味),它本来“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国人的语伴很好。
2020년 12월 6일 오후 11:15
교정 · 20
1
我洗碗的时候,看了日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,有的时候人们需要等待八小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,所以我给她发短信问她知不知道这家店,她说她当然知道了。 我也跟另一个语伴说了这件事,他给我说明了这家店名的含义(意义),因为发音相同,所以它寓意“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国人的语伴很好。
2020년 12월 7일
1
我洗碗的时候,看日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,有的时候人们等八小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,发了短信如果她知不知道这家店,当然她知道了。 我也说跟另一个语伴,他说明这个店的名字的含义(意味),它本来“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国人的语伴很好。
Mika 你的中文越来越好了😁
2020년 12월 7일
1
我洗碗的时候,看日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,有的时候人们等八小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,发了短信如果她知不知道这家店,当然她知道了。 我也说跟另一个语伴,他说明这个店的名字的含义(意味),它本来“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国人的语伴很好。
发了短信给她,问她知不知道这家店。她说当然知道啦。我也跟另一个语伴说了,他告诉我了,这个店名的含义(来历),是由“察言观色”这句成语而来。
2020년 12월 7일
1
我洗碗的时候,看日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,有的时候人们等八小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,发了短信问她,她知不知道这家店?当然她知道。 我也跟另一个语伴说,他解释这个店的名字的含义(意味),它本来是“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国人的语伴很好。
2020년 12월 7일
1
我洗碗的时候,看日本新闻节目。 它今天介绍了在武汉的一家叫茶颜悦色的新奶茶店。 这家店十二月一日在武汉刚开业,生意特别好,有的时候人们为了买一杯奶茶要等八个小时。 因为我有一个住在武汉的语伴,发了短信问她知不知道这家店,她果然知道了。 我也跟另一个语伴聊了,他说明了这个店的名字的含义,它本来“察颜(言)阅色”。 我觉得有中国的语伴很好。
这家店是长沙的,最近在武汉开了分店。我在长沙喝过,真的很好喝,很有特色
2020년 12월 7일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!