Kent Cooper
I need help interpreting these statements: “Wag ka na magkuya. Si, LJ nga di ako kinikuya”. I lm pretty sure “Wag ka na” is “stop it”, and that kuya means older brother/cousin/man. Mag is a before tense. So, “stop calling me old man/brother/cousin”? I’m very lost with “kinikuya”. Please help.
2024년 12월 22일 오전 8:33
답변 · 2
You are correct “wag na” translates to “dont or stop” That sentence means : dont bother calling me “kuya=old brother” cause even LJ doesnt call me that. I am Filipina and if you’d want to learn basics Filipino and conversational Filipino you can check out my profile, I will help you by speaking English.
2024년 12월 25일
It just means that "You don't need to call him "Kuya" because even LJ does not call him kuya as well".
2024년 12월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!