Search from various 영어 teachers...
Sasha 大萨沙
Hello everyone! Could anyone help me to understand the difference in usage 'in' and 'with' in such structures as "to shriek with laughter", "to scream in anger", "to shriek in fright", please? I wonder why we use different prepositions here as both laughter and anger express emotion.
I will appreciate your help!
2024년 6월 9일 오후 4:04
답변 · 6
1
The prepositions "in" and "with" in these expressions convey different nuances of how emotions are experienced or expressed:
1. "Shriek with laughter": "With" indicates the accompaniment of laughter; the shriek happens along with the act of laughing.
2. "Scream in anger": "In" suggests being immersed in the emotion; the scream arises from a state of anger.
3. "Shriek in fright": Similarly, "in" here shows that the shriek stems from being in a state of fright.
While both prepositions relate to emotions, "with" often indicates something done alongside the emotion, and "in" indicates being enveloped by the emotion.
2024년 6월 10일
1
The choice between "in" and "with" in expressions like "to shriek with laughter," "to scream in anger," and "to shriek in fright" can indeed be confusing. Here's a breakdown of the usage and the nuance each preposition brings:
"With"
To shriek with laughter: Here, "with" is used to indicate the cause or accompaniment of the action. Laughter is the reason or the manner in which the shrieking is done. "With" suggests that the laughter is an accompaniment to the shrieking, essentially happening together.
Other examples: "to tremble with fear," "to jump with joy."
"In"
To scream in anger: In this case, "in" is used to denote the emotional state or condition causing the action. Anger is the state of mind during which the screaming happens. "In" often conveys being in a certain state or condition.
To shriek in fright: Similarly, "in" here indicates that fright is the emotional state causing the shrieking.
Other examples: "to cry in pain," "to speak in surprise."
General Rule of Thumb
Use "with" to indicate something that accompanies the action or is a characteristic of how the action is performed.
Use "in" to denote the emotional or mental state that prompts the action.
2024년 6월 9일
1
Prepositions within idioms and other fixed expressions are often quite random. They can't be translated literally, and just simply must be memorized. For example, in Spanish you "think in" someone or something and "dream with" someone or something.
2024년 6월 9일
the rules are in grammar only
no rules in vocabulary -- just memory
2024년 6월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sasha 大萨沙
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 우크라이나어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
