Search from various 영어 teachers...
Bin
커뮤니티 튜터Bonjour! J'ai du mal à comprendre le sens de ce poème écrit par Jacques Prévert.
La brouette
ou les grandes inventions
Le paon fait la roue
le hasard fait le reste
Dieu s'assoit dedans
et l'homme le pousse.
Merci d’avance!
2021년 6월 13일 오후 1:48
답변 · 8
2
Bonjour Bin,
Prévert s'amuse avec les mots pour faire de ses poèmes des boutades, des calembours, des phrases à doubles sens, ou difficiles à comprendre pour surprendre.
Donc ce n'est pas évident pour les natifs français, et encore moins pour les étrangers.
La brouette et les grandes inventions -> Beaucoup ne verront aucun rapport entre une brouette et les grandes inventions comme le feu ou l'électricité, mais en fait la brouette est bien une invention majeure faite par les Chinois il y a plus de 2000 ans.
Le paon fait la roue
le hasard fait le reste
On peut trouver beaucoup de boutades dans ces deux vers, moi je vois :
Le paon fait la roue de la brouette :-) :-))
Le hasard fait le reste est une expression figée. Le hasard fait le reste de quoi ? Peut-être avec deux roues en Chine et une roue en occident.
Dieu s'assoit dedans
et l'homme le pousse.
En français « s'assoir dessus » est une expression qui veut dire ne pas s'intéresser à quelque chose. Mais dans une brouette, on s'assoit dedans. Dieu est-il intervenu dans l'invention de la brouette ? On ne sait pas, mais l'homme est de toute façon, obligé de la pousser pour s'en servir.
C'est une interprétation toute personne et je pense que chaque intervenant en aura une autre.
2021년 6월 13일
1
Bonjour Bin,
Comme le dit Daniel, il peut y avoir beaucoup d'interprétations, mais le genre des mots (masculin ou féminin) aide un peu.
Une interprétation pourrait être celle-ci : les grandes inventions sont comme celle de la brouette : l'observation de la nature nous inspire, le hasard nous aide à condition qu'on le pousse (qu'on aide le hasard), mais l'idée de dieu bénéficie de ce hasard parce qu'il est mystérieux.
Maintenant quand on visualise ce poème, il est très drôle : une brouette dont la roue est celle d'un paon, avance au hasard (en zigzag), elle transporte dieu, grâce à la poussée de l'homme en sueur :-)
Quand je parlais de genre, c'est à propos du dernier vers : l'homme LE pousse, il s'agit bien du hasard, mais on visualise la brouette... C'est ça qui est souvent amusant chez Prévert.
Bonne journée Bin !
2021년 6월 13일
초대받은 사람
1
Bonjour Bin !
Moi non plus je n'ai pas compris, alors en cherchant sur internet je suis tombée sur cette interprétation : "Dans ce poème il dénonce la main mise sur le savoir et que tout est ramené à Dieu. Dès que le « hasard » agit ou que l'homme invente quelque chose l'Homme pense que c'est grâce à Dieu." - lewebpedagogique.com
2021년 6월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Bin
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
