Search from various ģģ“ teachers...
Ivy Shi
ģ 문 ź°ģ¬šØš³š¤ Why Donāt Chinese Say āNoā Directly?
If youāve ever tried making plans with Chinese friends, you might notice something interesting: instead of saying āno,ā they often say things like:
āMaybe laterā¦ā
āIāll think about it.ā
āIt might be difficult.ā
It can feel confusing if youāre used to direct communication ā but in China, this isnāt rudeness. Itās culture.
Chinese people value harmony and relationships over blunt honesty. Saying ānoā directly might hurt someoneās feelings or create conflict. So instead, they use gentle, indirect ways to decline while keeping the relationship intact.
š” Takeaway:
Understanding this cultural nuance is key to building strong friendships and avoiding misunderstandings.
In China, saying ānoā politely is actually a way of showing care and respect.
#ChineseCulture #CrossCulturalCommunication #LearnChinese #CulturalInsights
2025ė
10ģ 9ģ¼ ģ¤ķ 1:04
Ivy Shi
ģøģ“ źµ¬ģ¬ ė„ė „
ģ¤źµģ“(ė¶ź²½ģ“), ģģ“, źø°ķ
ķģµ ģøģ“
ģģ“, źø°ķ
ģ¢ģķ ģė ģė ģ½ģ거리

Supply Chain and Logistics Vocabulary in English
5 ģ¢ģģ Ā· 1 ėźø

The Language of Gratitude: How to Say āThank Youā in English
9 ģ¢ģģ Ā· 5 ėźø

š October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
38 ģ¢ģģ Ā· 20 ėźø
ė¤ė„ø ģ½ģ거리