Search from various 영어 teachers...
Jun
Qué significa “ya puso la marrana”?
Con ejemplos si pueden, gracias! :)
2021년 2월 20일 오전 9:59
답변 · 12
2
"Vete a ver si ya puso la marrana", es una expresión muy utilizada aquí en México y una forma graciosa de decirle a alguien "vete de aquí, no estés oyendo cosas que no te importan"
Espero te sirva, saludos!
2021년 2월 20일
1
Hola , " ya puso la marrana" en Colombia significa, nadie a pedido si opinión vaya a ocupar sus asuntos .
2021년 2월 20일
1
Es una expresion utilizada cuando quieres que alguien no este presente entre un grupo de personas.
Por ejemplo, le puedes decir a alguien "ve a ver si ya puso la marrana", sobre entendiendo que no quieres que este ahi.
En mexico es comun utilizarlo como broma y entre amigos.
2021년 2월 20일
1
«Ya puso la marrana» equivale a decir que son muchas personas las que participan en algo o para decir que alguien en particular sobra. Ejemplo:
Llega Jorge a la fiesta y Juan dice: Ya puso la marrana
«Ve a ver si ya puso la marrana» es una forma de decirle a alguien 'vete de aquí, no estés oyendo cosas que no te importan'. Ejemplo:
Mamá y papá hablan sobre mis calificaciones delante de mí, hasta que me dicen: ve a ver si ya puso la marrana
2021년 2월 20일
1
Creo que significa algo como 'largate de aqui' ('get lost' en Ingles)
2021년 2월 20일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jun
언어 구사 능력
체코어, 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 네팔어, 페르시아어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
체코어, 프랑스어, 이탈리아어, 네팔어, 페르시아어, 폴란드어, 루마니아어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리