Search from various 영어 teachers...
TaylorCoulon
What does “иду на красный” mean?
It translates to “I go red” but is there a better meaning in English?
It’s a line from the song Вот Оно Счастье by Крид, заранее спасибо!
2020년 8월 31일 오후 8:39
답변 · 5
1
Иду на красный means to act or do smth breaking rules,like to pass the road signs and traffic lights
2020년 8월 31일
1
Cross the road at the red traffic light. This expression means breaking the rules
2020년 8월 31일
1
That means "to break the rules". Technically "идти на красный" has that translation: ran a red light...
2020년 8월 31일
Привет) это означает переходить дорогу на красный свет светофора, то есть делать что-то запрещённое, то, что нельзя. Возможно, имеется в виду, осмелиться сделать запретное или нагло сделать что-то. So he crossed the road when the signal was red...he couldn't do that but he did though. He does something prohibited or he is arrogant and do whatever he wants to
2020년 9월 1일
Это означает,что я перехожу дорогу на красный сигнал светофора
2020년 8월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
TaylorCoulon
언어 구사 능력
영어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요 · 7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
20 좋아요 · 11 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리