Search from various 영어 teachers...
nina villanueva
yîwéi and rènwéi What's the difference between the two words? : )
2021년 4월 25일 오후 11:31
답변 · 7
1
Both means to think. But yiwei is used when someone has a wrong assumption about something. Renwei is used when someone is offering his or her own opinion.
2021년 4월 26일
认为:renwei,对人或事物确定某种看法,做出某种判断:我~他可以担任这项工作。 以为yiwei:通常在口语之中,“以为”作主观动词使用,意为按照自己的想法事物会如何发展,但最后并没有如此。 Translate it, hope it help.
2021년 4월 26일
以为,认为
2021년 4월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!