Search from various 영어 teachers...
Maddy
Meno male che + congiuntivo o indicativo? 
In grammatica dicono che è giusto con il congiuntivo. Ma in realtà lo sento più con l'indicativo... Mi confondo...
2020년 12월 18일 오후 11:13
답변 · 4
Ciao Maddy
"Meno male che" si usa con l'indicativo per esprimere felicità / soddisfazione/ sollievo per un fatto. 
Meno male che sei arrivato! Ho bisogno di aiuto! 
Meno male che è una domanda semplice, non ho studiato. 
Meno male che è una ricetta facile, sono negata in cucina! Questa cosa è proprio vera 😂.
In quale grammatica hai trovato la regola del congiuntivo dopo "meno male che"? Potresti postare una foto?🙏
2020년 12월 19일
Nella frase "meno male che..." ho sempre e solo sentito l'indicativo.  "Meno male che ci sei!" Il congiuntivo è sbagliato, in questo contesto. Che esempio con il congiuntivo dà la tua grammatica?
2020년 12월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요? 
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Maddy
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 좋아요  ·  7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
22 좋아요  ·  11 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 좋아요  ·  7 댓글
다른 읽을거리