lixiangzi
“但是”和“但”有什么区别?
2021년 1월 25일 오전 1:33
답변 · 13
1
好像是没有
2021년 1월 25일
1
但是,我不喜欢你。但我不喜欢你 。放到两个句子里边您感受下,他们意思都是转折。
2021년 1월 25일
1
一样。“但”比“但是”更书面语一些。(中文里一般都是字越少越正式)
2021년 1월 25일
1
现代汉语里区别不大。写文章因为追求简洁精炼,多用但;口语中多用但是。在古汉语中两者有较大区别。
2021년 1월 25일
1
没有区别的,几乎可以互换。
2021년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!