Search from various 영어 teachers...
Ghia M
¡Que pregunta tan compleja! En verdad, estoy muy interesada en estos asuntos. Eso es porque crecí en tres países muy distintos y la tema de 'identidad cultural' es uno que me preocupó en el pasado de una manera personal. A veces no me siento "suficiente filipina," porque después de salir del país en mi juventud, he olvidado la mayoría de la lengua. Mis padres trataban de criar yo y mis hermanos con nuestra cultura nativa, así que todavía sé las tradiciones filipinas (cómo cocinar unos platos, las celebraciones, nuestra historia, etcetera), pero decidieron que era más mejor para los niños hablar solo en inglés en casa para que podamos asimilar más fácilmente. Como resultado, perdí mi capacidad de hablar en tagalo. Es frustrante porque incluso mis primos que no nacieron en Filipinas son bilingües, y me parece que son considerados más filipino que yo.
Creo que podría haber mucha importancia en un idioma. Tal vez la capacidad de comunicarse las creencias y los valores de su cultura es mejor hacerlo en la lengua nativa. Dicho esto, no creo que esto significa que aprender un otro idioma necesariamente causará una erosión de tu conexión con su cultura. La identidad cultura es una idea muy compleja. Y creo que los humanos tiene el espacio para respetar y celebrar su cultura proprio mientras aprender comunicarse con otras personas en otras lenguas. Siempre y cuando el punto no es reemplazar el primer idioma (como lo que me pasó) sino unirle.
2022년 9월 10일 오후 8:22
교정 · 4
¡Que pregunta tan compleja! En verdad, estoy muy interesada en estos asuntos.
Eso es porque crecí en tres países muy distintos y el tema de 'identidad
cultural' es algo que me preocupó en el pasado de manera personal. A veces no
me siento "suficientemente filipina," porque después de salir del país en mi
juventud, he olvidado la mayoría de la lengua. Mis padres trataban de criarme a mi y a mis hermanos con nuestra cultura nativa, así que todavía sé las tradiciones
filipinas (como cocinar unos platos, las celebraciones, nuestra historia,
etcetera), pero decidieron que era mejor para los niños hablar solo en
inglés en casa para que lo pudieramos asimilar más fácil. Como resultado, perdí
mi capacidad de hablar en tagalo. Es frustrante porque incluso mis primos que no
nacieron en Filipinas son bilingües, y me parece que son considerados más
filipinos que yo. Creo que podría haber mucha importancia en un idioma. Tal vez
la capacidad de comunicarse, las creencias y los valores de su cultura es mejor
hacerlo en la lengua nativa. Dicho esto, no creo que esto significa que aprender
un otro idioma necesariamente causará una erosión de tu conexión con su cultura.
La identidad cultural es una idea muy compleja. Y creo que los humanos tienen el
espacio para respetar y celebrar su cultura propia mientras aprenden a comunicarse con otras personas en otras lenguas. Siempre y cuando el punto no sea
reemplazar el primer idioma (como lo que me pasó) sino unirlos.
2022년 9월 12일
¡Que pregunta tan compleja! En verdad, estoy muy interesada en estos asuntos. Eso es porque crecí en tres países muy distintos y el tema de 'identidad cultural' es uno que me preocupó en el pasado de una manera personal. A veces no me siento "suficientemente filipina," porque después de salir del país en mi juventud, he olvidado la mayoría de la lengua. Mis padres trataban de criar a mis hermanos y a mi con nuestra cultura nativa, así que todavía sé las tradiciones filipinas (cómo cocinar unos platos, las celebraciones, nuestra historia, etcetera), pero decidieron que era mucho mejor para los niños hablar solo en inglés en casa para que podamos asimilarlo más fácilmente. Como resultado, perdí mi capacidad de hablar en tagalo. Es frustrante porque incluso mis primos que no nacieron en Filipinas son bilingües, y me parece que son considerados más filipino que yo.
Creo que podría haber mucha importancia en un idioma. Tal vez la capacidad de comunicarse las creencias y los valores de su cultura es mejor hacerlo en la lengua nativa. Dicho esto, no creo que esto significa que aprender un otro idioma necesariamente causará una erosión de tu conexión con su cultura. La identidad cultura es una idea muy compleja. Y creo que los humanos tiene el espacio para respetar y celebrar su cultura proprio mientras aprender comunicarse con otras personas en otras lenguas. Siempre y cuando el punto no es reemplazar el primer idioma (como lo que me pasó) sino unirlo.
Very nice job, keep it up.
2022년 9월 11일
¡Que pregunta tan compleja! En verdad, estoy muy interesada en estos asuntos.
Eso es porque crecí en tres países muy distintos y el tema de 'identidad
cultural' es uno que me preocupó en el pasado de una manera personal. A veces no
me siento "suficientemente filipina," porque después de salir del país en mi
juventud, he olvidado la mayoría de la lengua. Mis padres trataban de criar a
mis hermanos y a mi con nuestra cultura nativa, así que todavía sé las tradiciones
filipinas (cómo cocinar unos platos, las celebraciones, nuestra historia,
etcetera), pero decidieron que era mucho mejor para los niños hablar solo en
inglés en casa para que podamos asimilarlo más fácilmente. Como resultado, perdí
mi capacidad de hablar en tagalo. Es frustrante porque incluso mis primos que no
nacieron en Filipinas son bilingües, y me parece que son considerados más
filipino que yo. Creo que podría haber mucha importancia en un idioma. Tal vez
la capacidad de comunicarse las creencias y los valores de su cultura es mejor
hacerlo en la lengua nativa. Dicho esto, no creo que esto significa que aprender
un otro idioma necesariamente causará una erosión de tu conexión con su cultura.
La identidad cultura es una idea muy compleja. Y creo que los humanos tiene el
espacio para respetar y celebrar su cultura proprio mientras aprender
comunicarse con otras personas en otras lenguas. Siempre y cuando el punto no es
reemplazar el primer idioma (como lo que me pasó) sino unirlo.
Que buen concepto te felicito 👏 👍
2022년 9월 10일
¡Qué pregunta tan compleja! En verdad, me interesan mucho estos temas. Eso es porque crecí en tres países muy distintos y el tema de 'identidad cultural' es uno de los que me preocupó en el pasado de una manera personal. A veces no me siento "suficientemente filipina," porque después de salir del país en mi juventud, he olvidado la mayoría de la lengua. Mis padres trataban de criarnos a mí y a mis hermanos con nuestra cultura nativa, así que todavía sé las tradiciones filipinas (cómo cocinar algunos platos, las celebraciones, nuestra historia, etcétera), pero decidieron que era mucho mejor para sus niños hablar solo en inglés en casa para que podamos asimilarlo más fácilmente. Como resultado, perdí mi capacidad de hablar en tagalo. Es frustrante porque incluso mis primos que no nacieron en Filipinas son bilingües, y me parece que son considerados más filipinos que yo.
Creo que podría haber mucha importancia en un idioma. Tal vez la capacidad de comunicar las creencias y los valores de tu cultura es mejor que sea en la lengua nativa. Dicho esto, no creo que esto signifique que aprender un otro idioma necesariamente causará una erosión de tu conexión con tu cultura. La identidad cultural es una idea muy compleja. Y creo que los humanos tienen el espacio para respetar y celebrar su cultura propria mientras aprenden a comunicarse con otras personas en otras lenguas. Siempre y cuando el punto no sea reemplazar el primer idioma (como lo que me pasó), sino unirlo.
Muy bien, Ghia. Gracias por compartir tu interesante experiencia
2022년 9월 10일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Ghia M
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어), 스페인어
학습 언어
스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
