Search from various 영어 teachers...
Kateřina Ryžkova
jaký je rozdíl mezi "stěna" a "zeď"?
2021년 2월 15일 오후 7:11
답변 · 5
1
Dobrý den Kateřino, myslím že tato slova mají hodně podobný význam. Zeď je přepážka oddělující dva prostory. Slovo stěna může navíc vyjadřovat jen povrch jedné strany zdi. Nebo povrh skály - např. skalní stěna po které lozí horolezci. Doufám, že jsem Vás moc nezmátl. 🙂
2021년 2월 16일
1
Stěna je většinou uvnitř, v pokoji, v domě. Zeď může být normálně i venku (někde je občas místo plotu zeď.)
2021년 2월 15일
stěna je z jakéhokoliv materiálu, zeď je zděná, tedy z cihel nebo kamene
2024년 1월 29일
žádnej jsou to synonymá
2021년 3월 1일
Dobrý večer:
stěna může být například v bytě, zeď je například zídka venku, která odděluje zahrádku od ulice.
2021년 2월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kateřina Ryžkova
언어 구사 능력
체코어, 러시아어
학습 언어
체코어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
