Search from various 영어 teachers...
Ksenia
I just read a chinese book and I can't understand the meaning of this part: "木门击中了这海贼的背心。背心没有肋骨保护,这一拳力量更是大得难以想象,拳力到处,竟然将他打了个对穿" Can you help me please understand it?
2021년 4월 19일 오후 12:19
답변 · 4
2
背心 is not a cloth like vest or t-shirt, etc here, but is middle of one's back. the position is usually called 后背心 or 后心
2021년 4월 19일
1
Wow,me too. As a Chinese,I can't under stand '背心没有肋骨保护',I guess those means are '背心没有保护'? Someone is so powerful,he can kill someone by fist.
2021년 4월 19일
"The wooden door struck the pirate right in the back. (Unlike the chest,) a person's back has no protection by the ribs, and the strength of this single punch was unfathomably powerful. Right as the punch lands on its target, it inconceivably blasted straight through him." But in this context, it sounds like the paragraph is describing someone punching a pirate on the back. So I'm inferring that 木门 is some person's name? Or maybe someone was punching through some pirate leaning against a wooden door.
2021년 4월 21일
The wooden door(I'm not sure due to poor context, it can also be a name) hit the pirate at the back, where there is no protection from the ribs. The strength of this bunch is so strong that is out of people's imagination, it even hits him right through.
2021년 4월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!