Search from various 영어 teachers...
John Smith
Hola amigos! What's the difference between "que me mira a mí" and "que mira a mí"? Are they both grammatically correct ? How do you use it in a sentence?
2021년 7월 13일 오전 6:23
답변 · 5
2
Hola John: Only “que me mira a mí” is grammatically correct. “Me” and “a mí” have the same meaning here (“me”, “to me”), however the first pronoun is necessary if we don’t have a noun playing the role of the direct object. For example, next sentences are both correct: -La mira. -Mira a Laura. -Mira a la profesora. In the first sentence, “la” is the direct object pronoun that can refer to Laura or “la profesora”. We can use it if it’s obvious that it refers to them. In case we use “Laura” or “profesora”, since they are nouns, we don’t need the pronoun (la) anymore. Now, why would we use both “me” and “a mí” in the same sentence, if they have the same meaning and don’t give specific information about whom they refer to? We would only use “a mí” when we want to emphasize the distinction with another person. For example: A: -Luis mira a Laura. B: -No, me mira a mí. Since we are speaking about “looking to Laura” in the first sentence, B emphasizes that it is not “her” but “me” who Luis is looking to. I hope this helps.
2021년 7월 13일
1
Hola, John: Solo uno de tus ejemplos es correcto: - mira a mí -> incorrecto. - ME mira -> correcto, forma típica. - ME mira a mí -> correcto, con énfasis (por ejemplo, me mira a mí y no a otra persona). Otro ejemplo similar: - a mí gusta estudiar español -> incorrecto. - ME gusta estudiar español -> correcto, forma típica. - a mí ME gusta estudiar español -> correcto, con énfasis (por ejemplo, puede que a otra persona no le guste, pero a mí me gusta y quiero que quede claro).
2021년 7월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!