Search from various 영어 teachers...
Debora Sanchez
我出生的国家是古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住的国家是美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是更漂亮。
2021년 8월 7일 오후 2:51
교정 · 10
3
我出生在古巴, 那地方的人们觉得凹凸有致的身体(=curved body, you can feel the curve from the characters '凹凸')很漂亮。但是我现在住在美国,在这儿,人们觉得苗条的身体=(slim body)和好看的脸更漂亮。
2021년 8월 7일
2
我出生的国家是古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住的国家是美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是更漂亮。
现在中国的主流审美是白幼瘦,但是一些新时代女性认为这样的审美符合的是父权社会的,我们开始追求更丰富更多样的美啦。
2021년 8월 7일
2
我出生在古巴。那地方人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在我现在住在美国。在这儿,人们觉得瘦的身体和好看的脸是漂亮的。
2021년 8월 7일
1
我出生在古巴,那地方人们觉得有曲线的身体很漂亮。但是我现在住在美国,在这儿,人们觉得身材瘦和好看的脸才更漂亮。
2021년 8월 8일
1
我出生在古巴。那的人们觉得弯曲的身体很漂亮,但是在美国,却觉得身体纤细和好看的脸才更漂亮。
2021년 8월 8일
더 보기
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Debora Sanchez
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
