Search from various 영어 teachers...
José Salvador
He'd be the proverbial vegetables to our mental diet of junk food
What's a proverbial vegetable?
2022년 1월 25일 오전 1:53
답변 · 2
1
Yes, as Chris said , 'proverbial' here is not referring to an actual proverb. The way it is used here, a synonym might be SYMBOLIC.
So, the sentence is saying that their normal mental activities are the equivalent of junk food (i.e. bad, low quality), and his influence on their mental activities will be like a vegetable (.i.e. high quality, nourishing, etc.).
2022년 1월 25일
1
We usually use "proverbial" when we are referencing a common proverb or expression.
--a common proverb/saying: "One bad apple spoils the bunch"
--Bob is the proverbial bad apple that spoils the bunch
Sometimes, though, people will use "proverbial" when there isn't an underlying proverb. They usually do this to try to sound intelligent, but it usually makes them seem silly instead. Here, you can just use "like" instead.
Bad: Bob took deep breaths, like the proverbial whale.
Good: Bob took deep breaths, like a whale (there is no proverb about whales breathing deeply)
I've never heard a proverb about vegetables in a mental diet, so it the original writer should have just written:
--He'd be like adding vegetables to our mental diet of junk food.
2022년 1월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
José Salvador
언어 구사 능력
영어, 독일어, 스페인어
학습 언어
영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
