Search from various 영어 teachers...
Mahdy
Hello there...can you please explain the difference between какой-либо И какой-нибудь? и пожалуйста отдайте примеры.
2021년 5월 13일 오전 2:44
답변 · 5
2
Hi! As the other teachers said these two words are synonyms. However, there are some differences. First, as it was mentioned before, какой-нибудь is used more often in daily life. Second, I can't imagine myself using какой-либо without a noun after it, but we can use какой-нибудь in this way, e.g.: - Какой чай тебе заварить? - Завари какой-нибудь. We can't use какой-либо in this case, we use любой instead. - Какой чай тебе заварить? - Любой. But in most cases какой-либо и какой-нибудь are interchangeable, e.g.: У тебя есть какие-нибудь/какие-либо планы на вечер?
2021년 5월 13일
2
какой-либо и какой-нибудь - это частичные синонимы в значении "тот или иной, неважно какой, любой". Частица -либо - более литературная/книжная, частица -нибудь - разговорная/нейтральная. При этом как в разговорной, так и в письменной речи употребляются оба местоимения. Но, у какой-нибудь есть 2 значение: не стоящий внимания, незначительный, ничтожный (например, Он был не какой-нибудь дурачок деревенский, чтобы поверить моим словам) Примеры местоимений в 1 значении: 1. Есть какой-нибудь/какой-либо способ выбраться отсюда? 2. Можете привести какой-либо/какой-нибудь пример для этого правила? 3. У вас есть какой-нибудь/какой-либо суп?
2021년 5월 13일
2
Это синонимы. Но, "либо" чуть больше похоже на "любой", по моему мнению.👐
2021년 5월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!