Search from various 영어 teachers...
Sasha 大萨沙
大家好!
做一道练习时,我有一个问题了。我们可不可以说 : " 你得教我把安全带怎么系 " ? 我们在这里能用 "把" 吗?
谢谢你们的帮忙!
2023년 3월 16일 오후 8:19
답변 · 10
1
这样说更流畅:
做练习题时,我有一个问题。
了一般强调刚做完的状态,在这里“做练习题时,我有一个问题。”只是一个铺垫不是重点,不需要强调,不然会觉得不是很通顺。
希望可以帮到你😁
2023년 3월 17일
1
请你把安全带系上!
请帮我把安全带系上!
请教我一下,怎么才能把安全带系上?
请教我怎么系安全带。
2023년 3월 17일
1
你得教我把安全带怎么系 >>>> 地道的说法是 “你得教我怎么系安全带”
但假如你想要某人系安全带,你可以说“把你的安全带系上” 或 “把安全带系上”。
2023년 3월 17일
1
不能用把
2023년 3월 17일
1
如果你想别人帮你系安全带的话, 你可以说 “请帮我把安全带系上”
2023년 3월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sasha 大萨沙
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 우크라이나어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리