Search from various 영어 teachers...
Agustín
Is “indeed“ used in both American English and British English in the same way? Could you give me some examples?
Thanks!
2023년 11월 9일 오전 11:11
답변 · 3
1
It is used in the same way in both countries. It is more common in British usage. In particular, the British sometimes use it as a single-word, to say they agree heartily with something; in the US we would be more likely to say "You bet!" or "You said it!" or one of a number of other expressions. And in the US, "Yes, indeed" is more common than the simple one-word "Indeed."
Here are some examples of US usage:
"An engineer's life: a happy Thanksgiving indeed," from a blog about trains
"Despite record, Razorbacks are indeed a 'really scary team'," from an article about a football team.
"The bottom line is that disinflation is real — indeed, spectacular."--Economist Paul Krugman writing in The New York Times
Q: "If someone wanted to donate to your charity, is there a convenient way for them to do that?"
A: "Yes indeed. Here’s the link."
--interview with the director of a charity
2023년 11월 9일
Hi Augustin'
Indeed, it is used the same way.
Brit: "Would you care for a spot of Tea?
Response: "Indeed!"
American: "Do you wanna watch the game?"
Response: "Indeed!"
2023년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!


