Search from various 영어 teachers...
Awad Alhawati
Is this sentence right?
"Shouldn't you be reaching retirement age already".
2021년 10월 9일 오후 3:18
답변 · 5
The context of which I used is perfectly fine. I was reffering to a guy who has been working for 20 years, and want to change his carrer path.
So, I would like to point out that I know this sentence is not independant. Maybe next time I have to be more explicit.
2021년 10월 11일
I like Jonathan's comment
2021년 10월 9일
The sentence is grammatically correct but not very clear in meaning.
If you're trying to say that you're not sure but are guessing the person's age or stage in life, I would suggest: "Shouldn't you be about the age to retire now?" OR "Shouldn't you be approaching retirement around this time?" OR "I'm guessing you're at a retirement age."
Very importantly, take note of punctuations and put a comma at the end of the sentence if it will be written as a question.
2021년 10월 9일
It's grammatically correct, but nonsensical. If I'm interpreting your intended meaning correctly, I'd suggest:
"Since you've already reached retirement age, why haven't you gone ahead and retired yet?"
2021년 10월 9일
It is correct, however it would also depend on the context in which you are asking this question.
2021년 10월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Awad Alhawati
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 포르투갈어
학습 언어
영어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 좋아요 · 7 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 좋아요 · 9 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 좋아요 · 2 댓글
다른 읽을거리