Search from various 영어 teachers...
Nil Lu
"The sun finally came on shift after days of raining."
Does this sentence sound good?
Is "came on shift" an awkward phrasing in this sentence?
2023년 4월 3일 오전 10:27
답변 · 5
3
It's not a common idiom but it would be understood and sounds quite good.
2023년 4월 3일
2
"came on shift" isn't something we would say about the say. We might say, "the sun finally came out after..."
2023년 4월 3일
초대받은 사람
I would use “The sun finally came out after days of rain.” to express "连日阴雨后终于出太阳了。"
2023년 4월 4일
No, it sounds bad. It's a weak metaphor comparing the sun to an hourly worker. It will be understood because the sentence
"The sun finally came _______ after days of rain"
will be understood no matter how you fill the blank.
2023년 4월 3일
Hello, the sentence does not sound natural and is not something that we as natives would say. The phrase 'came on shift' is awkward in this context. You could have said something like this:
"The sun finally showed its pretty face after days of raining."
Hope this helps.
2023년 4월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nil Lu
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 일본어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
