Search from various 영어 teachers...
Molly
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love poem enough to switch it to "I learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak lkke this in real life?
2024년 8월 16일 오전 1:04
교정 · 9
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will come to love poetry enough instead say: "I am learning English that I might read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
Yes, we speak that way in real life. You can say "father", "a father", or "the father". They are equally correct but have different meanings. Without any article, "father" becomes a concept rather than a specific person. The poet could have said "the father" but he chose not to do that for two reasons: (1) he is more interested in the idea of "father" rather than a specific person, and (2) the rhythm of the poem is better without the article.
The poem has iambic form. That means that the syllables alternate soft, hard, soft, hard, etc. Using capital letters for the strong syllables, the line looks like this
the CHILD is FATHer OF the MAN
So, you see, if he had said "the father" this rhythm would have been totally messed up.
2024년 8월 16일
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love the poem enough to switch it to "I am learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem. When I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
And to answer your question, YES it is correct to speak like that
2024년 8월 16일
1
I am learning English by reading the poem "my heart leaps up". I hope that in the near future, I will love poems enough to switch it to "I'm learning English to read poems". I have been trying to memorize the poem and when I read it, I wonder why he wrote:"the child is father of the man" but not "the father". Is it correct to speak like this in real life?
Hi Molly! I think it was his literary choice when he didn't use the "the", it's not the most natural way of saying it. I love poetry, feel free to book a lesson with me and we could practice conversation or reading.
2024년 8월 16일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!
Molly
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어, 한국어, 베트남어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 일본어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
12 좋아요 · 8 댓글

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 좋아요 · 2 댓글

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
