Search from various 영어 teachers...
Yuliya B
Whats the difference between
弄咖啡
冲咖啡
做咖啡
Ad what is commonly used in 口语?
2021년 2월 25일 오전 9:37
답변 · 11
2
冲咖啡,ok。泡咖啡,ok。
2021년 2월 25일
1
All we use But
弄咖啡 is not a clear meaning,it’s a general,vague unprofessional meaning.In another word,We don’t know someone how to make a coffee,maybe it’s powder or instant coffee by pouring you know,and maybe it’s made of coffee bean by some complex difficult ways.
冲咖啡 is pouring sth,just the first way in above. The picture 1,2
做咖啡 actually also a general meaning,But! It absolutely tends to be the second way making coffee in above.Making coffee with a authentic,complex way. And we finally get a tasty authentic coffee .Picture 3,4
2021년 2월 25일
1
a little different between three phrases.
弄咖啡 means make coffee to drink
冲咖啡means make instant coffee to drink
做咖啡 there are two means:
one is make coffee to drink.;
another is producing the coffee product
Is this clear?
2021년 2월 25일
我们一般说冲咖啡☕,不说弄和做,这相对于咖啡是用水冲出来喝的性质决定的。有时候中文的动词的如何使用,需要想象事情的属性和性质来决定应该搭配的动词。
2021년 2월 25일
커뮤니티 가이드라인을 위반한 콘텐츠입니다.
2021년 2월 25일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yuliya B
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 좋아요 · 11 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리
