Search from various 영어 teachers...
Nadiia Leifura
커뮤니티 튜터
What does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
2021년 5월 13일 오후 4:00
답변 · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
2021년 5월 13일
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
2021년 5월 13일
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
2021년 5월 13일
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
2021년 5월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!