Toko
I don’t know how do you say this flower in English but in Japanese, it called “Higanbana” or “Manjushage”. (!! I remembered it called “Rikolyce” isn’t it? Maybe it is wrong spelling.) By the way, I love this flower. When I see this flower in this season, I feel yearly cycle so much more than end of year. And I think that I saw this flower just few months ago.
2021년 10월 1일 오후 1:51
교정 · 6
I don’t know how do you say this flower in English but in Japanese, it called “Higanbana” or “Manjushage”. (!! I remembered it called “Rikolyce” isn’t it? Maybe it is wrong spelling.) By the way, I love this flower. When I see this flower in this season, I feel yearly cycle so much more than end of year. And I think that I saw this flower just few months ago.
Beautiful flower! I've never seen one before. I agree the paragraph looks good, the biggest change I would focus on is the sentence about the yearly cycle. Yearly cycle isn't a commonly used phrase in English. I could see two interpretations of that sentence: 1) when I see this flower I'm aware of (or connected to) the seasons so much more than at the end of the year. 2) when I see this flower it reminds me of my favorite season, which I prefer to the end of the year Hope that helps!
2021년 10월 1일
I don’t know how do you say this flower in English but in Japanese, it called “Higanbana” or “Manjushage”. (!! I remembered it called “Rikolyce” isn’t it? Maybe it is wrong spelling.) By the way, I love this flower. When I see this flower in this season, I feel yearly cycle so much more than end of year. And I think that I saw this flower just few months ago.
it's a beautiful flower I must say😊
2021년 10월 1일
더 빨리 진행하고 싶나요?
이 학습 커뮤니티에 참여하고 무료로 연습해보세요!