Search from various 영어 teachers...
Beatriz Alencar
qual era la differenza tra "uscire", "lasciare" o "fuori" volevo mettere insieme una frase chiedendo se qualcuno uscirà di casa il giorno dopo, e il traduttore mi ha dato diverse opzioni
2025년 3월 19일 오후 6:00
답변 · 3
Ciao Beatriz, capisco la tua domanda perché in effetti per esprimere il concetto "leave home" in inglese si usa "leave", che però ha un significato diverso in italiano. -"uscire" significa "leave" nel senso di "exit": uscire da un luogo chiuso -"lasciare" significa "leave" nel senso di "abandon" Per dire "leave home" puoi dire uscire di casa. :)
2025년 3월 28일
Ciao Beatriz, USCIRE è un verbo intransitivo che indica proprio l'azione di andare fuori. Es. Esco di casa alle h 20 e passo a prenderti O usciamo domani? LASCIARE è un altro verbo ma transitivo. Indica l'allontanamento da qualcosa o qualcuno o l'abbandono di qualcosa. Es. È tardi devo lasciarti! O Ho lasciato la borsa sul treno. O Marco ha lasciato Claudia. FUORI, avverbio o preposizione, indica la posizione all'esterno di qualcosa o qualcuno. Es. Sono fuori dal cinema O sono rimasta fuori casa O sono fuori città. Io userei uscire: usciamo? Qualcuno esce stasera? Ecco qua;-)
2025년 3월 20일
Ciao, io sceglierei il verbo uscire. Per esempio "domani esci?" è l'opzione più semplice e diretta. :)
2025년 3월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!