Search from various 영어 teachers...
Tom
Hi everyone, is there any difference between using “coger” and “tomar” and where to use them?
2021년 5월 10일 오전 10:10
답변 · 4
1
Hola Tom, en Español de España coger significa agarrar una cosa, sujetarla. Tomar significa comer o beber algo. Pero hay veces que pueden usarse ambas por ejemplo si estas conduciendo pueden decirte 'toma la segunda salida' o 'coge la segunda salida' ambas son correctas. Espero haberte ayudado, si tienes alguna consulta no dudes en escribirme. Saludos, Esther
2021년 5월 10일
Beware - Coger in Argentina means.....fuck. It does NOT mean take.
2021년 5월 10일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!