Search from various 영어 teachers...
Marta Gotti
Guys, I need your help with the correction of these sentences 改错句: 1. 我去图书馆看报了两个小时。 我去图书馆看了两个小时的报。 2. 我在公园等他了一个小时。 我在公园等了你一个小时。 3. 他来教室来了一刻钟。 对。 4. 今天的汉字,我们已经写两遍过 今天的汉字,我们已经写过两遍。 5. 她没上课两天了。 他没上课两天。 6. 他学了一年的汉语在北京。 他在北京学了一年的汉语。
2021년 7월 7일 오전 6:56
답변 · 5
她两天没上课了
2021년 7월 8일
改错句: 1. 我去图书馆看报了两个小时。 我去图书馆看了两个小时的报。✓ 2. 我在公园等他了一个小时。 我在公园等了你/他一个小时。✓ 3. 他来教室(“来了”去掉)一刻钟“了”。 对。 4. 今天的汉字,我们已经写两遍过 今天的汉字,我们已经写过两遍“了”。✓ 5. 她没上课两天了。 她两天没上课了。 基本都对✓,加油→_→
2021년 7월 7일
1. 我去图书馆看报了两个小时。 我去图书馆看了两个小时的报。 2. 我在公园等他了一个小时。 我在公园等了他一个小时。 4. 今天的汉字,我们已经写两遍过 今天的汉字,我们已经写过两遍了。 5. 她没上课两天了。 他两天没上课了。 6. 他学了一年的汉语在北京。 他在北京学了一年的汉语。
2021년 7월 7일
2.It is a little confusing that you write 你 in your answer but the original sentence is 他。 4. should add 了 in the end of the sentence. 5.她两天没上课了。 Others are all right.
2021년 7월 7일
3:他来教室一刻钟了。 5:她两天没上课了。
2021년 7월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!