영어 강사 찾기
Yagub Naghiyev
My dog's gone to that big boneyard in the sky. Does big yard mean here "a heaven separated for dogs"?
2023년 1월 8일 오후 3:02
답변 · 3
초대받은 사람
1
So for example a KFC fan might have their passing away referred to, slightly humorously, as "They have gone to the great KFC in the sky..." For dogs, who like bones, you example would be perfect! A sports fan might similarly "have gone to that great stadium in the sky..." as a way of personalising the heaven for that person... or in this case animal.
2023년 1월 8일
초대받은 사람
1
Hi Yugab ...actually it just means to die, and can be changed as in the examples here: https://idioms.thefreedictionary.com/gone+to+the+big+something+in+the+sky 😊
2023년 1월 8일
It is FOR dogs. It is dog heaven. Do not be thrown off by the word “separated”. A glass for wine= Wine glass. Look for the ADJECTIVE PREPOSITION “for” with the Object NOUN or purpose of: <Object NOUN> for <ADJECTIVE PREPOSITION> Object NOUN = Heaven for ADJECTIVE PREPOSITION = DOG <ADJECTIVE PREPOSITION> for <Object NOUN> = <ADJECTIVE PREPOSITION> + <Object NOUN>
2023년 1월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!