Olga
как правильно перевести на английский

Уважаемые знатоки английского,

переведите фразу на английский: "решить задачу по сопромату" (сопротивление материалов)

 

в словарях так много вариантов, а какой они используют?

2015년 9월 3일 오후 12:50
댓글 · 5
1

Ринат, получается двояко. Решить прочность проблем материалов -- более вероятный перевод.

to solve a problem on in strength of materials

to solve materials strength problem 

2018년 4월 25일

Ринат, тогда в вашем случае нужно поставить дефисы "to sovle a strength-of-material problem", чтобы слово выполняло функцию приглательного. 

http://www.grammar-monster.com/lessons/hyphens_in_compound_adjectives.htm

Кстати, похоже что я ошибся с предлогом. Сборник задач по сопротивлению материалов Беляева Н.М. издан на английском под названием "Problems in Strength of Materials"

2018년 4월 26일

Антон, strength of materials - устойчивый термин.  


2018년 4월 26일

May be :

solve the problem of resistivity, using the resistivity formula.

(my native language is Spanish)

2018년 4월 25일
Я бы перевёл так: solve a strength of materials problem
2018년 4월 25일