Search from various 영어 teachers...
FRANCINE 丽莎
전문 강사比方bǐ fang 和 比如 bǐ rú 有什么不同?
你讲话的时候,可以说比如怎么样怎么样,但是不能说比方……,对吧?
比如可以作动词, 比方就是个名次。
你只能说:打个比方,或者比方说……
打比方是日常用语,常用来说明解释一件事情.
1)比方
①指把不易懂的事和物用浅显易懂的话描述出来:
比方说吧, A代表1, B代表2, A+B 就是1+2
②指用甲事物来说明乙事物的行为:
打比方一这不过是个比方。
③同“比如”
这次旅游的事情都安排好了,比方谁带队、谁开车,谁管财务等等。
④表示‘假如’的意思(用于有话要说而故意吞吐其词时)
他的隶书真好,比方我求他写一副对联儿,他不会拒绝吧?
2)比如
①表示假设:
比如你要外出,首先得安顿好家务。
怎么样能保护肝脏?比如吃什么东西,不该吃什么东西。
②比如:举例时的发端语。
我非常喜欢体育运动,比如乒乓球、排球、篮球。
有些问题已经作出决定,比如招多少学生,分多少班,等等。
还有同义词, 例如 = 比喻 = 比如 = 比方 ?
2015년 12월 25일 오전 11:56
FRANCINE 丽莎
언어 구사 능력
아랍어, 중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리